• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • About/Contact
  • Fusenews
  • Reviews
  • Librarian Previews
  • Best Books
    • Top 100
    • Best Books of 2022
    • Best Books of 2021
    • Best Books of 2020
    • Best Books of 2019
    • Best Books of 2018
    • Best Books of 2017
    • Best Books of 2016
    • Best Books of 2015
    • Best Books of 2014
    • Best Books of 2013
  • Fuse 8 n’ Kate
  • Videos
  • Press Release Fun

Bologna Part Three: Finishing with the floor

Bologna Part Three: Finishing with the floor

April 1, 2011 by Betsy Bird

Ah!  I should make it clear that I am not yet back in the States.  Yes, I have left Bologna but at this moment in time I’m staying with my buddy the incredible penciler David Baldeon who is probably one the finest comic book artists you could ever hope to meet.  Right now he’s working on Marvel’s Zombie Christmas Carol and it is magnificent.  500% better than that gn adaptation of Pride and Prejudice and Zombies, I can tell you.  Anyway, Matt and I will be holed up here in Spain for a little while longer, mooching off of David’s internet, as I continue to tell you more about the Bologna Book Fair.

Now let us look at the differences between big publishers and smaller publishers at the Bologna Book Fair.  Big publishers with their name recognition and their budgets manage to grab booths that are sometimes three to four times the sizes of their neighbors.  There you will find the booths filled with little tables where your Scholastics, your Penguins, your Simon & Schusters, etc. will hold court with fellow attendees and potential business partners.  To the librarian visitor, these are intimidating places to visit.  You cannot really look at their wares without slithering past all these suits with their rights talks.  Far better to relegate yourself to the smaller pubs then.

One smaller pub, Lerner, had been kind enough to feed me the night before.  In their booth I had the perfect opportunity to look at their wares, and find interesting things.

Example A: A new Monkey With a Toolbelt title!

Example B: The Girl Who Owned a City by O.T. Nelson.  Now I don’t know how many of you remember this book, but back in the day it was quite the thing.  Originally published in the 80s, this was dystopian children’s literature at its finest.  The concept, as I recall, was that one day everyone over the age of 12 in the world just up and dies.  Our heroine then takes on the mantle of leadership to bring order to the masses.  Think of it as a kind of Ayn Rand for kids.  We’ve a copy in my library branch that circulates to an enormous degree often, I suspect, with children of the 80s who remember it.  One such child of the 80s is now in the movie business and apparently intends to turn this into a film.  A clever Hunger Games film follow-up, no?  Of course, in the movie they’ll age the characters a tad, making it that everyone over the age of 16 who has died, but that’s not too surprising.  Lerner will be republishing the book as well and has every intention of changing the cover, thank the heavens above.  So keep an eye peeled for that.

Random: Here is a Smurf title that I will avoiding with all my might.  When I was a child I watched an episode (or maybe a movie) of this period of Smurfs and it terrified me.  The horror . . . the horror . . .

Back to reality.  Sometimes I noticed smaller pubs that would join together in one big booth for the purpose of meetings.  One such booth somehow managed to contain Charlesbridge (and its rumored pregnant employee, whom I never managed to meet), Holiday House, Gryphon House (that’s a new one on me), Eerdmans, Magination Press (an offshoot of, and this is true, the American Psychological Association), the Metropolitan Museum of Art (did you know they made their own books for kids?), Peachtree Press, National Geographic, and Publishers Weekly.  Under the single banner of Children’s Books USA, there they sat.

At some point, however, I tired of American and sought to see the world.  To do so I headed towards Australia and its wonders.  Once in their booths I saw a most coveted item.  By now I am certain that you all heard that the winner of this year’s Astrid Lindgren Award was none other than the much deserving and utterly splendid Shaun Tan.  I was present at the announcement (more on that later) but before I even knew about his new success I was drooling with great slobbery bits of goo over a book going by the name Sketches of a Nameless Land: The Art of the Arrival.  The book offers a behind-the-scenes look at how Tan went about creating The Arrival in the first place.  Insofar as I can tell Arthur A. Levine has not published it here in America, and if I were to harbor a guess I would suspect that he will not do so.  It’s a bit of a specialized title, and may only appeal to Tanophiles like me that coo over every pencil line and coherent thought.  Be that as it may be, should I ever get my hiney over to the land down under, you know what’s going in my shopping basket Day One.  While in the Aussieland, I also noticed that someone actually made a picture book version of the song Waltzing Matilda.  The book, however, is very tied into the history and politics surrounding sheepherding in the region.  Not something we’ll see Stateside anytime soon then, I guess.

Speaking of books I’d like to see published in America but that probably won’t be, check out Pleine Lune by Antonio Guilloppe.

Here you have a book that uses infinitely gorgeous cut paper and silhouettes to tell its tale.  Sadly, just by flipping through it I could mentally figure out the sheer cost of such a book.  We might be able to convince a specialty company like Phaidon or some such to take a chance on it, but I suspect the pubs without gobs of money wouldn’t traipse so close.

Random Question: Is there any particular reason American has never attempted to publish the Asterix comics for kids?  Are they too Gallic?  You can be honest with me.

Without any real set goal in mind I tried more booths of folks that don’t deal with the English language.  It was in this way that I was struck by the impressive collections and catalogs of the Estonians.  I mean this truly when I say that the Estonian Publishers Association presented one of the strongest booths in terms of interesting eclectic content I’d seen all day.  Prior to my visit I don’t think I could have told you if the Estonians even did that many books for kids.  Clearly, however, they do and they’re good at it.  Learn something new every day.

Of course none of this conversation would make any sense at all without a peek into the Butenburg Castle.  I’ve discussed the International Youth Library before in the past.  Heck, I once even interviewed Sara Hudson, a woman who had spent a significant amount of time there.  Just to refresh your memory, though, when I speak of this castle it is precisely that.  A castle.  One that is full of books for children.  If you read their literature it is an actual working library that just happens to contain books from 13 languages (German, English, French, Greek, Italian, Japanese, Dutch, Persian, Portuguese, Russian, Swedish, Spanish, and Turkish).  And someday, dear readers, I will make it there.  Don’t know how, don’t know when . . .

Then you get the odd bits of weirdness found at any conference.  For example, recordable stickers?  Yup.

That, as I see it, is just a tiny glimpse of the conference floor.  Do not doubt that there is much much more to see, though.  I’ve taken only the barest snippet of a glimpse into the world you may find.  However, if you are a librarian then the floor is nice but the real lure lies in the exhibits and the discussions.  In my next few posts I’ll give you a taste of what those consisted of in 2011.  Be warned and be wary: You ain’t heard nothing like these before.

In other news, I did manage to get out of the center to see the city itself.  I discovered far too late Carter’s comment in my Florence piece about the fact that there is a children’s bookstore in the main piazza called Giannino Stoppani: Libreria per Ragazzi.  This is all the more painful since I spent quite a bit of time in the piazza.  Walking there I stumbled on these statues of what look to be female fauns afraid of harmless critters like snails and frogs:

You can tell the boy fauns are being total jerks about it too.  But have you ever seen a female faun in any form before?

In the piazza itself was a Moomin display!  Moomins everywhere!  Whodathunkit?

And that brings us to the end of today.  Join me tomorrow as I delve a bit more into the talks, discussions, and displays going on all around the Book Fair.  Most exciting indeed.

Filed Under: Uncategorized Tagged With: where you going barcelona oh

Bologna Part Two: We Hit the Floor Running

March 31, 2011 by Betsy Bird

When we last left our hero . . .

So!  Bologna Book Fair.  Let’s talk a bit about that.  If you arrive and are a mere ordinary librarian like myself, you will instantly be overwhelmed.  This is good.  It slows you down enough that you simply have to pull out your map, which also happens to contain listings of all the interesting talks in the next few days.  Ignore the fact that the thing is bedecked with images of SpongeBob Squarepants and Dora the Explorer.  It could be worse.  It could be bedecked with Disney princesses.

Flipping to the listing of interesting talks there are a variety of discussions going on at any and all times.  Picking and choosing becomes a kind of Sophie’s Choice for the better part of your day.  On the one hand, you are going to want to visit the booths.  On the other, how could you pass up Italians discussing the surprising worldwide appeal of their Geronimo Stilton (did you know the books were originally Italian?) or something called “ABC African Children Books”.  Right off the bat I found myself inadvertently seated directly in front of the Opening of the Exhibition by complete accident.  “Illustrarium: Contemporary Lithuanian Children’s Book Illustration” covered the Lithuanian guests of honor and introduced us to some of them.

To my infinite relief, I ran into Junko Yokota right from the start.  If you don’t know Junko, she’s a person to remember.  A Professor at National-Louis University and Director of the Center for Teaching through Children’s Books, Junko has been active in USBBY (the United States Board on Books for Young People) for years.  As a result, she’s attended quite a few Bologna Book Fairs.  Right from the start, Junko was able to give me the lay of the land.  She told me what to attend, where to find certain booths, all that good stuff.  When she was done I felt infinitely more secure in my surroundings than I had when I started.  She also told me that unfortunately there would not be a significant Japanese contingent this year, due to the crisis there.  I was pleased to see a booth for JBBY (the Japanese Board on Books for Young People) prominent in the front of the conference center, but sad there weren’t more representatives present.

Really, there was nothing more for it at this point than to hit the booths.  I experienced the usual conference fever and eventual exhaustion that occurs when you grab everything in sight for the first ten minutes, then slowly become more choosy over the course of the day.  I’m utterly baffled as to how publishers navigate the space, though.  To the casual observer the place is hopelessly overwhelming.  How does anyone even begin to sort through the vast complexity?  Perhaps one solution is to simply select a favorite country and find their booths.  The only problem with that plan is that not all nations are represented.  Every continent is, more or less, but I noticed that there was far more involvement in North America, Europe, Australia, and Asia than South America or Africa.  Indeed, aside from Egypt, India and Mexico I hardly saw anyone from those two continents at all!

Back on the floor I noticed right off the bat a fair number of books where the first title had been published in America, while the sequels never quite made it.  So while Italy has access to all the German Anthony books by Ole Konnecke (sometimes called Camillo, interestingly enough) America has access only to the deeply amusing Anthony and the Girls.

I was instantly thrilled when I saw that Italy had their own translation of Rebecca Stead’s When You Read Me.  I almost missed it on a first pass, and probably would have continued to do so had I not been curious about authors and translations at this point in the day.  I had hoped that this would be but the first in a long line of When You Reach Me translations encountered over the course of the conference but alas, this seemed to be the only version I could find.  In fact, one of the more interesting aspects of the fair is that everything there is so brilliantly new.  You won’t find displays of Harry Potter or Twilight or any of that since the rights were already sold years ago.  As a result, everything is fresh and new.  I did see one Diary of a Wimpy Kid display, but not much else beyond that.  It was strangely refreshing.

That isn’t to say that there weren’t older titles out there as well.  For example, under the New Title section we had:

Yep.  That’s Fortunately by Remy Charlip.  Probably my best readaloud in my library.  To skip ahead a little in time, I met up with Cristiana, a woman perhaps best known to y’all as the voice behind the infinitely clever Italian children’s literature blog The Tea Box.  Cristiana has done guest blogging with Jules on Seven Impossible Things Before Breakfast and when it comes to a native guide there is no one to beat her.  Through her I learned that the publisher of this Charlip was Orecchio Acerbo Editore.  They’ve done a variety of translations of older titles, like this one of Peter Newell’s very old but still fun The Slant Book.

Charlip currently has an exhibit up of his work in Parma, though alas my schedule wouldn’t allow me to visit it.  Still, Cristiana told me that the day before Brian Selznick has spoken about Charlip’s work.  We know his love of Charlip runs true.  So much so that he put the man in as a model for Melies in The Invention of Hugo Cabret and speak eloquently about his work.  I was sorry to have missed that.

This was a motto I could truly get behind:

Sadly I didn’t recognize a lot of their books, though I was intrigued by this comic book biography of the life of Bob Marley.  Other biographies appeared to be of Italian political figures, none of whom I could name in my infinite American ignorance.

More soon.  Internet is spotty at the moment (at the moment = a bus to Barcelona) but I will endeavor to report at length when I arrive in that new fair city!

Food picture of the day:

A delicious steak with salad and cheese on top.  Yumyumyum.

Filed Under: Uncategorized

Press Release Fun: Eric Carle Museum Honorees Announced!

March 30, 2011 by Betsy Bird

Sorry, folks. More very very soon. I just got home at 1 a.m. last night. A tip of the hat to Foundry for the fun. Tomorrow, much more. In the meantime . . .

The Eric Carle Museum of Picture Book Art Announces

Sixth Annual Carle Honors Honorees

Amherst, Mass. (March 22, 2011) — The Eric Carle Museum of Picture Book Art is delighted to announce the 2011 Carle Honors Honorees.  This year’s selection of distinguished luminaries include

Lois Ehlert, Artist – Caldecott Honor winning author and illustrator

Jeanne Steig, Angel – Multimedia artist; donor of the William Steig picture book art archive to The Carle’s permanent collection

Michael di Capua, Mentor – Editor and art director of children’s books for more than 40 years

Karen Nelson Hoyle, Bridge – Professor and curator of The Children’s Literature Research Collections at the University of Minnesota

“It is a thrill to honor these individuals whose work has contributed so positively to the world of children’s literature. Industry giants on their own, together these four talents comprise a sweeping scope of the breadth and impact of this exceptional genre,” said Alexandra Kennedy, executive director of The Carle.

The Carle Honors awards celebrate the creative vision and long-term dedication of key individuals and organizations to the world of picture books and the many ways they open minds to art and literacy. The awards recognize four distinct forms: Artist, for lifelong innovation in the field; Angel, whose generous financial support is crucial to making picture book art exhibitions, education programs, and related projects a reality; Mentor, editors, designers, and educators who champion the art form; and Bridge, individuals who have found inspired ways to bring the art of the picture book to larger audiences through work in other fields.

All will be feted at New York City’s Guastavino’s on Thursday, September 22, 2011. Watch for additional information, or please contact Rebecca Miller Goggins, Director of Development for details. Rebeccag@carlemuseum.org; 413-658-1118.

About The Eric Carle Museum of Picture Book Art

Together with his wife Barbara, Eric Carle, the renowned author and illustrator of more than 70 books, including the 1969 classic The Very Hungry Caterpillar, founded The Eric Carle Museum of Picture Book Art as the first full-scale museum in this country devoted to national and international picture book art, conceived and built with the aim of celebrating the art that we are first exposed to as children. Through the exploration of images that are familiar and beloved, it is the Museum’s goal to provide an enriching, dynamic, and supportive context for the development of literacy and to foster in visitors of all ages and backgrounds the confidence to appreciate and enjoy art of every kind. The Museum—which houses three galleries dedicated to rotating exhibitions of picture book art, a hands-on Art Studio, a Reading Library, an Auditorium, a Café, and a Museum Shop—is located at 125 West Bay Road, Amherst, MA. Museum hours are Tuesday through Friday 10 am to 4 pm, Saturday 10 am to 5 pm, and Sunday 12 noon to 5 pm. Admission is $9 for adults, $6 for children under 18, and $22.50 for a family of four. For further information and directions, call 413-658-1100 or visit the Museum’s website at www.carlemuseum.org.

For media inquiries, additional press information and/or images, please contact Sandy Soderberg at Sandys@carlemuseum.org or 413-658-1105.

Butterfly from The Very Hungry Caterpillar copyright 1969 and 1987 by Eric Carle.

###

Filed Under: Press Release Fun

Bologna Part 1: What I’m Learning

March 29, 2011 by Betsy Bird

We regret to inform you that due to the overwhelming experience of witnessing the full assault of children’s literature advocates from all around the globe, Betsy Bird’s head exploded at approximately 4:00 p.m. on Monday, March 28th, 2011.  We are sorry for any inconvenience this might incur.  She will be missed.

Well . . . perhaps “exploded” is a bit of a violent description for it.  Still, after just a single hour of experiencing the Bologna Book Fair up close and personal, I couldn’t help but come to the unavoidable conclusion that should I find myself with millions of dollars burning holes in my pockets, I would personally make it my mission to send every willing children’s librarian to Bologna to experience what I just went through.

I have little doubt that publishers have a fun time in Bologna.  But for them, it’s a working holiday.  Those people who are truly passionate about children’s literature and yet lack any and all buying and selling power will have an entirely different experience from their publishing brethren.  In short: We can have more fun.  I will endeavor to explain.

I arrived in Bologna Sunday night, then proceeded straight to a dinner hosted by Adam Lerner, Andrew Karre, Klaus Flugge (founder of Andersen Press in London) and the Lerner/Andersen publishing crew.  Now while Matt and I had eaten in Rome and Florence, I confess to you that until now our meals were not splendid.  They were serviceable, certainly, but hardly the kind of eating that folks coo over when they speak of true Italian dining.  Our meal was taken this evening in the simple Roma Hotel but what a meal it was!  Let us say you have a hankering for risotto like myself.  Well . . .

Now THAT is how you do risotto, people.  Note the fine use of a cheese.  The risotto is being served IN it.

Next day I was up and ready to take a trip over to the fair.  Along the way I met a Dutch illustrator by the name of Janna Kool.  We were both new to the experience and both essentially clueless, though Janna did alert me straight off to the fact that many up and comers use the fair as their own personal networking site.  In fact, the minute you walk in the door you suddenly see this enormous wall where artists are encouraged to put up their posters or flyers or cards or what have you.

Some are a little more creative than others.

Other folks sprinkle their flyers all over the darn fair so that you can hardly miss them.  I do not recommend this technique as it annoys the attendees, and the last thing you want to do is annoy prospective buyers from day one.  Some publishers also found a way to nip in the bud anyone approaching them for possible publication:

Now in order for any of this fair to make sense you must understand that each year a certain country is the guest of honor.  This year, that guest was the country of Lithuania.  To properly honor them, the fair would be conducting various interviews with Lithuanian authors and illustrators, and there were magnificent exhibits of thirty-two Lithuanians from three different generations.  I’ll discuss what I saw in that space as well as the illustrator exhibition in the next few days.  Unfortunately there is too much to put in a single post, so I shall have to resign myself to tackling this a piece at a time.  In the meantime, please take a look at the recent PW article on Children’s Publishing in Asia.  I think it provides a pretty good encapsulation of some of the things I saw in the course of my day.

More tomorrow!

Sidenote: I was interview on NPR’s Morning Edition before I left for my trip.  The piece Children’s Book Apps: A New World of Learning interviews me as well as the fantastic Philip Nel.  He’s actually the whole reason to listen to it.

Filed Under: Uncategorized

Day Two: Florence (“I’m from Europe, where the history comes from”*)

March 28, 2011 by Betsy Bird

So what do we know about Florence?  Not much, as it happens.  Turns out, it’s a nice enough town and has a singular advantage over Rome from at least one touristy point of view: No dudes in faux gladiator regalia hounding you for pictures.  Like Rome, however, the town contains dozens of street vendors selling tiny tripods.  Why this is, we aren’t sure.  Tiny tripods.  It’s a thing.

Ah, Florence.  Slightly less touristy than Rome, the place was nonetheless packed to the gills with the American set.  As such, of the two Italian towns we’ve visited so far, both have been more than adequately covered in English language signs, explanations, etc.  In one restaurant we managed to find a tiny bit of Japanese as well, but no such courtesy extends beyond the shop’s borders.

Feeling a bit guilty over my failure to mention children’s literature in my last post (we may not be entirely thematic here, but at the very least we should make some kind of an effort in that direction) here are some of the moment throughout the day when it came up.

Now when we think of Italian children’s literature, who would you say is the most famous to come to mind?  Before this trip I actually would have had to pause to think that one over.  Now the answer seems glaringly obvious.  Pinnochio’s name pops up regularly in these towns.  Whether the toy stores named after him or local artists creating their own published versions of his books, he is mildly ubiquitous.  For example, Florence is known for two things: Its statue of Michelangelo’s David and Florentine paper.  Entering one such paper shop, we saw a little Pinnochio display good to go.

That was one such children’s reference.  Of course I searched the corners of my mind for examples of children’s books actually set in Florence.  None came immediately to mind.  If authors have a favorite Italian city it would probably have to be Venice with its canals, its masques, and its propensity for murder.  Florence?  A whole book based on inescapable gelato would be fun, but I’ve yet to see it.

While in a perfectly nice gift shop outside a Damien Hirst exhibit, I noted the standard collection of mod children’s books that museums prefer to collect.  Amongst the recognizable named were Press Here (in Italian) by Herve Tullet, Shadow by Suzy Lee, Popville, and a whole lotta David A. Carter pop-up books (no Sabuda, interestingly enough).

The third children’s reference was . . . . well, apparently the Italians have been lucky enough to finally meet the wonder that is John Grisham’s first children’s book.  Of all the American children’s titles out there, this was the one they were advertising.  Seemed a bit of a waste.  Grisham’s Boone was checked out of my library quite a lot when it first arrived, but since the first wave of adult patrons saying, “Hey, wait.  I ordered a children’s book?” the title has become one of my more reliable shelf sitters.

I’ve not had a chance to get my hands on an Italian edition of Harry Potter yet since I already own the first two in this language, but one more certainly couldn’t hurt.  I collect them, you see.  I doubt that I’m the only one, but they make for good little gifts for me when friends go overseas.  Thus far I’ve everything from Czech to Catalan.

Tomorrow we will explore the Bologna Book Fair for the first time and I’ll be able to make heads or tails of what the current state of international children’s publishing resembles at the moment.  As for the highlights of the day, they included:

–       Creepy fountains (seriously, these will give me nightmares for weeks)

–       Odd clocks (I adore odd clocks)

–       One of the goriest statues I’ve ever seen of Perseus slaying the Medusa (note the neck)

–       Parking jobs that would give your average New Yorker hives just to witness

–       Near indecent amounts of gelato (don’t they look like they’re mere moments away from escaping and coming after your dog?)

– And even MORE scooters!

And then we took a quickie half an hour train to Bologna.  Tomorrow, the first day of my experiences with the Bologna Book Fair.  Woot!

*Eddie Izzard quote

Filed Under: Uncategorized

Kidlit Drink Night: You Decide

March 27, 2011 by Betsy Bird

Expect a little filler in the next few days as I travel across the wide blue seas and attempt to fool the airlines into thinking I’m less pregnant than I am (I’m not so close that it’s dangerous but I hear they give pregnant ladies a hard time).

In the meantime, I need your opinions.  Cheryl and I are planning on having a Kidlit Drink Night around Book Expo soonish, but we need your input.  What day would you prefer that such a night take place?  Here’s the deets:

Book Expo runs from Tuesday to Thursday.  Wednesday night is the ABC auction/dinner (very fun) and we’ve tended to conflict with it in the past.  Would you prefer a Tuesday night or a Friday night?  Don’t tell me here (I don’t trust my Spam filter not to eat your comment) but email our Kidlit Drink Night address at NYCKidlitdrinks at gmail dot com.

Filed Under: Uncategorized

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 668
  • Page 669
  • Page 670
  • Page 671
  • Page 672
  • Interim pages omitted …
  • Page 1051
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar